FC2ブログ

カナダ発!サバイバル日記

こんにちわ!『カナダ発!サバイバル日記』へようこそ!このページでは、毎日の生活の中で自分自身が感じた事、体験した事を通じて、現地の情報だけでなく、日本のホットなニュースも英語と交えて紹介。その他、人々が日常的に使うフレーズや言い回しなどもバシバシ紹介しています。 また、今後留学を考えている方、英語に興味がある方、海外で友達を作りたいと思っている方などのお役に立てるように、完全無料のカウンセリングも絶賛受付中です。 「英会話ができるようになると、世界が広がります。皆さんバンクーバーへ来てください。」私にそのお手伝いができれば幸いです。
カナダ発!サバイバル日記 TOP  > 

Vol.100 「幸運にも、たまたま」は英語で?

as luck would have it

幸運にも、たまたま

happening by chance


英訳にもあるように、「運よくたまたま起きる」となるので「幸運にも、たまたま」という意味になります。

何かネガティブなことが起きた時、幸運な事があったという時などに、As luck would have it 

が使えます。「運が良い時」、もしくは「悪かったが、幸運にも~になった」という形式で使いましょう。

似たような表現で fortunately, by good fortune, luckily, by good luck, 
がありますので合わせて覚えておきたいですね。



例文

As luck would have it, there was a garage around the corner from where we broke down.

幸運にも、私たちが故障した場所の角を曲がったところに修理屋があった


We could arrive at the station on time, but as luck would have it, the train was late as well. 
私たちは駅に時間通りに着かなかったが、幸いなことに電車も遅れた



[ 2021年05月15日 09:00 ] カテゴリ:イディオム | TB(0) | CM(0)
Profile

まなぶ

Author:まなぶ
筆者: まなぶ
2007年から約一年Australia のCairnsに留学をし、海外に魅了され、2009年にCanadaのVancouverに移住。学生から始まり、アルバイトやボランティア活動に精を出し、様々な経験を重ね、現在カナダの会社で働く一児のパパ。2010年に国家資格TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 取得。

ご質問、悩みなど下記のメールアドレスにどんなことでも結構ですのでご連絡ください。

survival-eikaiwa@gmail.com

ランキング
目指せトップ10!クリックお願いします! ↓↓↓