FC2ブログ

カナダ発!サバイバル日記

こんにちわ!『カナダ発!サバイバル日記』へようこそ!このページでは、毎日の生活の中で自分自身が感じた事、体験した事を通じて、現地の情報だけでなく、日本のホットなニュースも英語と交えて紹介。その他、人々が日常的に使うフレーズや言い回しなどもバシバシ紹介しています。 また、今後留学を考えている方、英語に興味がある方、海外で友達を作りたいと思っている方などのお役に立てるように、完全無料のカウンセリングも絶賛受付中です。 「英会話ができるようになると、世界が広がります。皆さんバンクーバーへ来てください。」私にそのお手伝いができれば幸いです。
カナダ発!サバイバル日記 TOP  >  Trivia

Vol.37 カナダの驚くべき7つの真実

こんにちわ。マークです。


今日は「カナダの驚くべき7つ真実」についてシェアします。


えーーー 


Canada is the world's most educated country. 55% of adults have degree.

カナダは世界で最も教養のある国である。55%の大人は学位を持つ。


55%で最も??と言いたくなりますね(笑)どこからこの数字が出たかわからないですが、半分以上の大人は学位を持っていることになります。オーストラリアも学位を持つ割合が多いと聞きますがどうなんでしょうか。個人的な見解ですが、この数字は留学者や移民者の健闘が大きいかと思います。


学位 


Canada has more coastline than any other countries, with 202,080 kilometers in total.

カナダは、他の国々より長い合計202,080kmの海岸線を持っている。


カナダは世界で二番目に大きい国なので納得です。日本の26倍もあるそうです。ヒェー!ちなみに国土が一番大きいのはロシアで、アメリカ、中国と続きます。


Parts of northern Canada have lower gravity than the rest of the world.

カナダ北部の一部では、世界のその他の地域より重力の影響が少ない場所が存在する。


カナダ北東部に広がるハドソン湾。あまり知られていないらしいのですが、この123万平方km にも及ぶ広大な湾は、「重力の影響が少ない反重力場」として40年もの間科学者たちを悩ませてきたミステリースポットなんだそうです。こわっ。


hudson bay 


Canada has the third largest proven oil reserve in the world. 

カナダは世界で三番目の証明された石油の備蓄がある。


1位ベネズエラ、2位サウジアラビアと続いてのこの順位。私はサウジアラビアが一番だと思ってました(笑)国土が広いと、こういうところにも恩恵があるのですね。


Canada's population is smaller than Tokyo's

カナダの人口は東京より少ない。


カナダの総人口は2017年現在3664万人。それに対し東京首都圏(関東地方1都6県)の人口3700万人。世界で二番目に大きな国土を持つカナダが、島国日本の東京首都圏の総人口より少ないとは。。日本は人口密度半端ないですね。


Canadian consume more doughnuts than any other people on earth. 

カナダ人は地球のどの人々よりドーナツを消費している。


これは完全に Tim Hortons (ティムホートンズ)の影響があると思います。地元の人からはティムズ、ティム、ティミーなどと言われるカナダを代表するカフェショップ。アメリカ人より消費量が多いってどれだけキャナダはドーナツ好きなんだと思いますよね(笑)人気の秘密は値段が手頃な所が一つ。スモールコーヒーが$1.59で買え、ドーナツも1つ¢75〜$1を切るものまであり、そしてバラエティー豊富。そして24時間営業!みんな大好きティムホートンズ!



donuts 



The province of Ontario has 250,000 lakes containing 20% of the world's fresh water. 

オンタリオ州は世界の淡水の20%を含む250,000の湖を持つ。


カナダは世界で最も湖が多い国で、約300万に上ります。その中でもオンタリオ州は全世界の約3分の1が同州にあるのです。これは凄い!ちなみにオンタリオ州中央部に位置するマスコーカ地域が、National Geographic Traveler誌の世界の夏の旅行先ランキングで一位に選ばれたそうです。是非行ってみたいですね。



[ 2017年12月09日 06:00 ] カテゴリ:Trivia | TB(0) | CM(0)

Vol.29 Black Friday

こんにちわ。マークです。

今日カナダは Black Friday です!日本のみなさんは何かお目当のものは見つけましたか?今日仕事の関係で、早朝7時前くらいにショッピングモールに立ち寄ったのですが、ペットショップにすでに約20人が列に並んでオープンを待っていました。


相当何かが激安なんでしょうね(笑)


私は混雑しているところが苦手なのであまり列に並んだりすることが苦手です。そしていつもこの時期が来ると、いよいよクリスマスがくるなと感じます。街中にはクリスマスソングが流れて、


また一年歳を取ったのか


とふとため息が(泣)

ネガティブゥーですね私(笑)ということで、今日は アメリカの Black Friday のトリビアを見つけたのでそれをシェアします。


Black Friday is the busiest day of the year for plumbers.
配管工にとって、 Black Friday は一年で一番忙しい日だ

え?なんで?という声が聞こえて来そうですが、大勢の客が一気に押し寄せるので沢山の配管システムがダメになるみたいです。配管工の人達にとってはビジネスが潤って、ある意味で Black Friday ですね(笑)


To this day, 105 people have been injured on Black Friday.
今日までに、105人の人が Black Friday で怪我をした

大勢の人がセールを巡って殴り合ったり、服を取り合ったりしている光景をテレビで見ますよね。なのでこの数字を見た時に「これだけ?」と思ってしまいました(笑)まー少々の怪我がこの数字に加算されてなさそうなので、結構な怪我ということで考えてみると納得です。


In 2012, a Texas pair got arrested for murdering an employee on Black Friday.
2012年、テキサスの夫婦は Black Friday に従業員を殺害したため逮捕された

本当にどういうこと?って感じですよね(笑)Black Friday に人を殺めるまで欲しいものって一体何ですのん!?って思います。本当に命がけですねこれは(汗)


The first person to die on a Black Friday was an employee at Wal-Mart after being trampled in a stampede. That happened in 2008.
Black Friday で死んだ最初の人は、2008年に集団暴走で踏みつけられたWal-Mart の従業員だった


亡くなるまで踏みつけられるって一体(汗)やはり天下の Wal-Mart さん、持ってるストーリーの質が違いますね。Wal-Mart の店員さんたちは、防護服をつけたほうがよさそうです。


一方でカナダでは、そのようなニュースはあまり入ってこないのが現状です。いいことですね!開店しても皆走らず、温和で周りの人たちに対してリスペクトを忘れない。「俺たちはそんな野暮な事をアメリカ人みたいにしないよ」と心の声が今にも聞こえて来そうです(笑)

That's all for today! Have a good one! 



質問などありましたらコメント欄にどしどしお寄せください。またご意見、ご感想などもお待ちしています。メールアドレスに直接メッセージして頂く場合は、survival.eikaiwa@gmail.comまでお気軽にお問い合わせください。


カナダ発!使えるサバイバル日常英会話 - Facebook」こちらも合わせて応援よろしくお願いします!


[ 2017年11月25日 06:00 ] カテゴリ:Trivia | TB(0) | CM(0)

Vol.9 「Trick or treat」は何歳まで?

こんにちわ。マークです。


今日は10月の31日。ハロウィーン!!!

カナダでは、カボチャの中身をくり抜き Jack-o'-Lanternジャック・オー・ランタン)を作ったり、(→ジャック・オー・ランタンとは悪魔や人気キャラクターなどの衣装をした子供たちが "Trick or treat !" (ごちそうくれなきゃ、いたずらするぞ!)といって近所を周り、近所の人はチョコレートやキャンディーを与えるという「子供にとっての一大イベント!」


日本でもハロウィーンのイベントが近年盛んですね。東京ディズニーランドやユニバーサルスタジオジャパンなどがハロウィンイベントを開催したり、近代のSNSの普及によって一気に若者に広まっていったと言われています。色々な楽しみ方があっていいのではないでしょうか?


そんな中、カナダの New Brunswick(カナダ南東部の州)がこのイベントに対して新しく規則を作ったのですが、それが大きな反響を呼んでいます。



New Brunswick imposed an age ban and and curfew for trick-or-treating

(ニューブランズウィック州は Trick-or-treating に対して、年齢制限と外出禁止時刻を課しました)



This new bylaw bans anyone over the age of 16 from going door-to-door on Oct. 31st and any trick-or-treating must stop at 8 p.m. If anyone is found to be breaking the bylaw then they can face a fine up to $200.

(その新しい条例は、10月31日に16歳以上の者は家から家へ行くことを禁じ、いかなるtrick-or-treatingは8時にやめなければならない。もしこの条例を破っていることが発見されれば、最大$200(約18、000円)の罰金を払うことになる)


impose 
(義務、規則などを)課す、負わす

ban
(行動、物などを)禁止する、差止める

curfew
外出禁止時刻、門限

bylaw 
条例、規則

door-to-door
家から家への、戸別の

face
直面する、立ち向かう

up to
最大〜まで、最高〜まで


多くの親たちは、「この条例は行き過ぎている。Trick-or-treating はそれぞれの家庭で決まりを決めればいい」と言っています。


まー常識知らずの行き過ぎた子供もおるけどね。


ほとんどの子供たちは、12歳から16歳くらいで Trick-or-treating をやめるみたいですが、
さすがに16歳くらいのカナダの子供達が変装して自分の家のドアに着て "Trick or treat!" と言われたら、もうそれは


え?!これってたかり?


と思ってしまうでしょうね。こっちの16歳は、人によっては全くそう見えない、いやむしろその倍の歳に見える子もいますからね。やはりこれは親たちが、


あんた、ええ歳なんやから、もーやめときんしゃい。恥ずいで。


というしかなさそうですね。

というわけで、今夜私は強制的にTrick-or-treatingに行ってきます(泣)一児の親として、子供のためにキャンディーやチョコをたかって来ようと思います(笑)

That's all for today! Have a good one !

[ 2017年11月01日 06:00 ] カテゴリ:Trivia | TB(0) | CM(0)
Profile

まなぶ

Author:まなぶ
筆者: まなぶ
2007年から約一年Australia のCairnsに留学をし、海外に魅了され、2009年にCanadaのVancouverに移住。学生から始まり、アルバイトやボランティア活動に精を出し、様々な経験を重ね、現在カナダの会社で働く一児のパパ。2010年に国家資格TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 取得。

ご質問、悩みなど下記のメールアドレスにどんなことでも結構ですのでご連絡ください。

survival-eikaiwa@gmail.com

ランキング
目指せトップ10!クリックお願いします! ↓↓↓