FC2ブログ

カナダ発!サバイバル日記

こんにちわ!『カナダ発!サバイバル日記』へようこそ!このページでは、毎日の生活の中で自分自身が感じた事、体験した事を通じて、現地の情報だけでなく、日本のホットなニュースも英語と交えて紹介。その他、人々が日常的に使うフレーズや言い回しなどもバシバシ紹介しています。 また、今後留学を考えている方、英語に興味がある方、海外で友達を作りたいと思っている方などのお役に立てるように、完全無料のカウンセリングも絶賛受付中です。 「英会話ができるようになると、世界が広がります。皆さんバンクーバーへ来てください。」私にそのお手伝いができれば幸いです。
カナダ発!サバイバル日記 TOP  >  実践編

Vol.33 英語でテイクアウトの注文をする(電話編)

こんにちわ。マークです。


皆さんは、英語でテイクアウトの注文を電話でするって億劫ではないですか?聞き取れない英語が、電話によってさらに聞き取りづらくなる、緊張する、伝えたい事が100パーセント伝えられない。そんな経験ないですか?


と言う事で、今日は

「英語でテイクアウトの注文の仕方(電話編)」


を一緒に勉強したいと思います。ポイントは大きく分けて4つ!それでは順番に見ていきましょう。



Take_out_convert_20171130083540.jpg
1、テイクアウトの注文をしたいと伝える


店員:Hi This is  〇〇 restaurant. How may I help you? 
(こちらは〇〇 レストランです。どのようなご用件でしょうか?)


このように相手が電話に出ます。そうしたら、自分の用件を伝えましょう。今回はテイクアウトの注文なので、以下のように伝えましょう。


Hi. I'd like to place an order for pickup.
(持ち帰りの注文をお願いします)


place an order は「注文する、発注する、申し込みをする」と言う意味です。この言い方は決まり文句なのでそのまま覚えましょう。ちなみに pickup takeout と言っても可です。




fish and chips 
2、注文をする


店員:Sure. What can I get for you?
(かしこまりました。何になさいますか?)


次に店員は注文も聞いてきます。他にも、What would you like? と言ってくる場合もありますし、フランクな人は、Go ahead(どうぞ)だけの場合もあります。その後に欲しいものを以下のように注文しましょう。


Can I get one fish and chips please.
(フィッシュ&チップスを1つください)


他にも、

Could I get ~

May I get ~、

I'd like to ~ 

I will get/have ~

などと言う事もできます。オーダーをしたい数やサイズを先に伝えるのがポイントです。


オプションの注文の仕方


「注文したい何かを違うものに変えたい」「何か追加の注文をしたい」などの時は以下のように伝えましょう。


instead of ~ (〜の代わりに)

I will get onion rings instead of French fries.
(フライドポテトの代わりに、オニオンリングにします)


on the side(別添えに)

I would like the dressing on the side.
(ドレッシングは別にしたいです)


without ~(〜抜きで)

May I get a clam chowder without garlic bread?
(ガーリックブレッド抜きでクラムチャウダーをください)


extra (多めに)

Could I get extra gravy sauce on my french fries?
(フライドポテトにグレービーソースを多めにかけてもらえますか?)



question 
3、他に追加の注文があれば伝える


店員:Would you like anything else?
(他にご注文はありますか?)


一通り注文が終わるとこのように聞かれます。もしあれば、先ほどのように追加で注文しましょう。なければ以下のように、


No. That's it. Thank you. 
(いいえ、それだけです。ありがとう)

と言いましょう。



4、値段と出来上がるまでの時間を伝えられる


店員:Ok. Your total comes to $25. It will be ready for pick up in 20 minutes.
(かしこまりました。お会計は25ドルです。20分ほどで用意できます)

total comes to は「お会計は、合計金額は」と言う意味です。もし何も言ってこなかったら、


How much is the total?
(合計でいくらですか?)


How long will it take?
(どれくらいかかりますか?)


などと聞きましょう。これで終了です!イェーイ!

smile2 


いかがでしたか?他にも色々なシチュエーションがあると思います。是非シェアしてくださいね!

That's all for today! Have a good one! 



質問などありましたらコメント欄にどしどしお寄せください。またご意見、ご感想などもお待ちしています。メールアドレスに直接メッセージして頂く場合は、survival.eikaiwa@gmail.comまでお気軽にお問い合わせください。


カナダ発!使えるサバイバル日常英会話 - Facebook」こちらも合わせて応援よろしくお願いします!

[ 2017年12月01日 06:00 ] カテゴリ:実践編 | TB(0) | CM(0)
Profile

まなぶ

Author:まなぶ
筆者: まなぶ
2007年から約一年Australia のCairnsに留学をし、海外に魅了され、2009年にCanadaのVancouverに移住。学生から始まり、アルバイトやボランティア活動に精を出し、様々な経験を重ね、現在カナダの会社で働く一児のパパ。2010年に国家資格TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 取得。

ご質問、悩みなど下記のメールアドレスにどんなことでも結構ですのでご連絡ください。

survival-eikaiwa@gmail.com

ランキング
目指せトップ10!クリックお願いします! ↓↓↓