FC2ブログ

カナダ発!サバイバル日記

こんにちわ!『カナダ発!サバイバル日記』へようこそ!このページでは、毎日の生活の中で自分自身が感じた事、体験した事を通じて、現地の情報だけでなく、日本のホットなニュースも英語と交えて紹介。その他、人々が日常的に使うフレーズや言い回しなどもバシバシ紹介しています。 また、今後留学を考えている方、英語に興味がある方、海外で友達を作りたいと思っている方などのお役に立てるように、完全無料のカウンセリングも絶賛受付中です。 「英会話ができるようになると、世界が広がります。皆さんバンクーバーへ来てください。」私にそのお手伝いができれば幸いです。
カナダ発!サバイバル日記 TOP  >  イディオム >  Vol.23 Win を使ったイディオム

Vol.23 Win を使ったイディオム

こんにちわ。マークです。

みなさんは Win という単語をどのように使っていますか?
通常は、

Win a (race, battle, war)
(競争、戦い、戦争)に勝つ

というように「何かに勝つ、勝利する時」などに一般的に使われますよね?

しかし、それ以外の使われ方もあるのをご存知でしょうか?今日は Win を使ってさまざまな表現を紹介します。


Win someone over
説き伏せる、味方に引き寄せる


Win 人 over で、説き伏せる、味方に引き寄せるという意味になります。誰かに真実または何かの有効性を、理解、同意、自覚させる時に使います。


I hope I can win them over to our side. 
(私が彼らを私たち側の味方になってくれることを望んでいるよ)

He won her over by money.
(彼は彼女を金で味方につけた)


I can't win
どうやってもダメだ、お手上げだ


何かに失敗した、挫折したと感じた時、全く事がいい方向に向かず一息もつけない時などに使います。


I got fired from the company and now my girlfriend dumped me. Seriously, I can't win. 
(会社をクビになって彼女に振られたよ。本当にお手上げだよ)

My kids never listen to what I say. I can't win with them.
(私の子供たちは一切私のいうことを聞かないわ。彼らにはお手上げよ)


It's a win-win
取引や交渉などで双方が利益を得られるようになるという形態


交渉などの時に、自分の立場だけでなく双方の考えや利益も考える。相手も自分も満足した状態で結ばれた形態のことを win-win と言います。win-win situation (双方に有利な状況)win-win agreement (双方に有利な契約)など win-winの後に名詞をつけることもできます。


You get a new car and the sales man gets an incentive. It's a win-win.
(あなたは車を手に入れる事ができるし、セールスマンは奨励金をもらえる。これは双方に利益がある)

If you can take our proposal, our company will take yours. Let's have a win-win agreement.
(もしあなたが私たちの提案を受け入れるなら、私たちも君たちの提案を受け入れるよ。双方に有利な契約を結ぼうじゃないか)


That's all for today! Have a good one! 



質問などありましたらコメント欄にどしどしお寄せください。またご意見、ご感想などもお待ちしています。メールアドレスに直接メッセージして頂く場合は、survival.eikaiwa@gmail.comまでお気軽にお問い合わせください。


カナダ発!使えるサバイバル日常英会話 - Facebook」こちらも合わせて応援よろしくお願いします!


[ 2017年11月15日 06:00 ] カテゴリ:イディオム | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

Profile

まなぶ

Author:まなぶ
筆者: まなぶ
2007年から約一年Australia のCairnsに留学をし、海外に魅了され、2009年にCanadaのVancouverに移住。学生から始まり、アルバイトやボランティア活動に精を出し、様々な経験を重ね、現在カナダの会社で働く一児のパパ。2010年に国家資格TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 取得。

ご質問、悩みなど下記のメールアドレスにどんなことでも結構ですのでご連絡ください。

survival-eikaiwa@gmail.com

ランキング
目指せトップ10!クリックお願いします! ↓↓↓