FC2ブログ

カナダ発!サバイバル日記

こんにちわ!『カナダ発!サバイバル日記』へようこそ!このページでは、毎日の生活の中で自分自身が感じた事、体験した事を通じて、現地の情報だけでなく、日本のホットなニュースも英語と交えて紹介。その他、人々が日常的に使うフレーズや言い回しなどもバシバシ紹介しています。 また、今後留学を考えている方、英語に興味がある方、海外で友達を作りたいと思っている方などのお役に立てるように、完全無料のカウンセリングも絶賛受付中です。 「英会話ができるようになると、世界が広がります。皆さんバンクーバーへ来てください。」私にそのお手伝いができれば幸いです。
カナダ発!サバイバル日記 TOP  >  イディオム >  Vol.68「澄み切った、明白な」は英語で?

Vol.68「澄み切った、明白な」は英語で?

「澄み切った、明白な」と英語で言いたい時、あなたなら何と言いますか?


Crystal clear
completely transparent and unclouded, easy to understand.


water 




Crystal (n) が、「水晶、結晶、透明」という意味で、Clear (adj, v, adv) は、「澄み切った、明るい、透明 」という意味なので「一点の曇りもない、透明で澄み切った」という意味で使われます。

また、説明や物事が「明瞭な」「理解しやすい」「明白な」時にも使われます。


crystal をつけることによって、clear よりも「さらに澄み切って、明白だ」と強調しています。




Examples:

Crystal clear water
澄み切った水


Crystal clear skies 
明瞭な空


My manager made it crystal clear that he is in charge.
私のマネージャーは彼が責任者だということを明白に説明した。



Dialog:
A: Do you have any questions?
何か質問はありますか?


B: No. Thank you for giving me a crystal-clear explanation. 
いいえ。明瞭な説明ありがとうございます。



完全無料の留学カウンセリング好評受付中!


あなた自身やあなたのお友達で留学を考えているがまだ悩んでいる、バンクーバーの語学学校の情報を知りたいなどさまざなお悩みをお聞かせください。自身の海外生活10年以上の経験と、ネットワーク(多数のサポートチーム)であなたをサポートします。「バンクーバーは美しい場所です。あなたにもその魅力を伝えたい、そしてそんな恵まれた場所で、あなたの留学の成功を無料でサポートしたい」私たちのチームはそんな思いで毎日様々なメールに真摯にお答えしています。


あなたからのご連絡お待ちしています。


カナダ発!サバイバル日記

筆者 谷口 学

survival.eikaiwa@gmail.com



[ 2018年02月10日 06:00 ] カテゴリ:イディオム | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿
トラックバック
この記事のトラックバックURL

Profile

まなぶ

Author:まなぶ
筆者: まなぶ
2007年から約一年Australia のCairnsに留学をし、海外に魅了され、2009年にCanadaのVancouverに移住。学生から始まり、アルバイトやボランティア活動に精を出し、様々な経験を重ね、現在カナダの会社で働く一児のパパ。2010年に国家資格TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 取得。

ご質問、悩みなど下記のメールアドレスにどんなことでも結構ですのでご連絡ください。

survival-eikaiwa@gmail.com

ランキング
目指せトップ10!クリックお願いします! ↓↓↓